第136章
關燈
小
中
大
歇洛克暗中寫下的「C」代表什麽?
凱爾西也有相同猜測, C即Circus,有一個可疑的馬戲團在芝加哥出沒。她問柯文:“小時候,艾麗莎女士是不是馬戲團的常客?她喜歡小醜表演嗎?”
之所以限定時間段, 因為艾麗莎後來掩飾了她獵奇的喜好。
柯萬給出了肯定答案,“是的, 表姐以前喜歡馬戲團表演, 帶我也去看過幾場。表姐最喜歡小醜秀,如果是身高似侏儒的小醜, 那就更能讓她開心起來。”
這種快樂並不符合淑女的標準, 或多或少是用別人的痛苦在取悅自己。
哪怕如今馬戲團演出盛行, 但艾麗莎也不可能公開表明她的古怪審美偏好。
不能公開表明,那就偷偷去看。
艾麗莎身邊的是跟隨她多年的仆從,四個隨從不會輕易對外透露她的行蹤, 而讓她能不引起其他人註意地去觀看馬戲團演出。
從其偷摸行動的情況而言,那場演出內容很可能比之普通表演要勁爆——是畸形秀。
顧名思義,畸形秀讓長相千奇百怪的人或動物進行演出。
動物不必說, 有兩頭牛、獨眼豬等等,人也奇形怪狀。
有的人長得與野獸一般全身是毛;有的人頭上冒出了似山羊角一樣的犄角;有的如同多爪怪有三條腿或四只胳膊, 或者是身體部分相連的雙胞胎。
人們獵奇的欲望, 讓畸形秀的熱度居高不下。
假設去年艾麗莎被表演畸形秀的馬戲團困住,就能解釋她遇到的七個小矮人是侏儒。
今年萊克茜在鏡子裏看到的狼人, 就是一位看上去似野獸的多毛癥患者。
問題來了。
侏儒也好,多毛癥患者也好,他們出沒在馬戲團並不奇怪。
然而,為什麽一個出現在艾麗莎失蹤案, 另一個又去偷窺萊克茜?這表明某個馬戲團非常可疑。
這一推論是否正確,必須盡快驗證。
如今馬戲團多是巡回演出, 並在一個地方長期停留。即便有人犯事,在表演結束後迅速離開也就帶走了罪證。
所謂狼人已經出現,如果去晚了,說不定那個馬戲團已輾轉他處。
兩位偵探謝絕了柯萬的午飯邀請,是要立即返回芝加哥找愛德華茲。以其偵探社的資料,能最快鎖定去年與今年同時出現的馬戲團名單。
賓利稍稍送了兩人一段路,趁此也要弄清他的疑惑。
“兩位,你們就不懷疑柯萬了嗎?我是說他喜歡制作仿真人偶的愛好,會不會代表他的心理有些問題?"
“如果一個人已經犯罪,與他接觸,可能會發現他身上的疑點。”
歇洛克不否認柯萬的嗜好異於常人,但目前沒有證據表明他是一個罪犯。
“如果一個人尚未犯罪,僅憑見過一次就斷定他將來會作惡,我覺得這是草率的判斷。”
凱爾西同意歇洛克的話,而柯萬是否有問題,需等驗證了馬戲團的線索再議。
當前能確定一點,“柯萬選擇賓利小姐,的確如他所言是看中了賓利小姐本人的特質。起碼有兩點符合,第一點是柯萬偏愛這一類長相;第二點,哦,我不知應不應該說。”
三人停在路口。
賓利也不想耽誤偵探們查案,“請暢所欲言,我知道真話都不好聽,已經做足心理準備。”
凱爾西就直言不諱:“賓利先生,根據你的描述,昨夜柯萬輕易就取得了你妹妹的理解,並且對他好感更甚。
柯萬喜歡制作玩偶,而你的妹妹對他而言何嘗不是一只人偶娃娃。柯萬的妻子無需聰明,是要能被他操控在股掌之間。”
柯萬的控制欲會否過線,使他踏上犯罪之路?
此事詢問上帝沒有用,必須看死神的心情。
“總之,一個月不到就定下婚約,這樣的閃婚是很不靠譜的事。”
凱爾西給出她的觀點,但不能用槍逼著卡洛琳接受建議。
“當然,也不是沒有天作之合,一見鐘情且幸福一生。這事可以向上帝許願。”
賓利:上帝啊!他現在就必須開始祈禱了,祈禱卡洛琳賭贏後半生的運氣。
卡洛琳的運氣如何需要時間驗證。
另一邊,偵探們的運氣算不得太好。
經過詳細統計,同時在去年春季與今年秋季來到芝加哥演出的馬戲團,其數量有三十八團。
排除了普通演出,有十七個馬戲團都有畸形秀,其中都包括侏儒與多毛癥患者。
似乎,整個歐美大陸上的身體缺陷者都匯集於此。
“這也正常,這些人無法在別處謀生,絕大多數只能在馬戲團混口飯吃。”
愛德華茲如此說,看著地圖上的一個個紅圈。
馬戲團演出多在郊外,那裏有空地能安置馬戲團的超大帳篷。
愛德華茲指出:“很巧,去年的馬戲團紮營地沒有出現在艾麗莎前往奧爾農莊的必經之路上,今年也沒有選擇萊克茜鄉野別墅附近。”
真是巧合嗎?
艾麗莎想要避人耳目去馬戲團,是會選擇離奧爾農莊的反方向。
‘狼人’必也是做好準備故意遠離所屬馬戲團,他出沒在沒有演出的萊克茜家附近,是為了不讓人輕易猜測他的來歷。
“當務之急,要確定哪一個或哪幾個馬戲團是有問題的。”
凱爾西微微蹙眉,“馬戲團有一點特別,會對調查造成阻礙。”
馬戲團在對外演出時非常歡迎觀眾到來,但其餘時段是一個較為封閉的團體,並不歡迎陌生人的到來。
偵探們想要找出蛛絲馬跡,勢必要偷偷潛入其中。
愛德華茲說到,“大多數情況下,馬戲團生意火爆就會人手不足。他們前往一個新演出地,會雇傭當地人做臨時工做一些雜活,這就是我們的機會。”
不過,十七個馬戲團數量多了些。
哪怕有偵探社的成員幫忙,人手仍舊不足,必須進一步縮小範圍。
分頭行頭。
愛德華茲打聽那些馬戲團都招哪類臨時工,凱爾西與歇洛克則是去馬戲團外圍刺探情況。
匆匆兩天。
歇洛克帶來了一個好消息。
“我找到艾麗莎不停跳舞的原因了。”
歇洛克略顯興奮倒出紙袋裏的東西,桌子上躺了三只新鮮的蘑菇。“在樹林裏摘的,這東西能讓人看到精靈。”
某些牛肝菌烹飪不當,人食用後就會中毒產生幻覺。
“是有一類幻覺,中毒者眼前五彩斑斕,很多小人在不停地跳舞。”
歇洛克將此對應到艾麗莎的稱述,“艾麗莎提到她逃到樹林,與小矮人跳舞怎麽也停不下來。“
有些矮人剛剛到她腰部,有的卻似拇指大小。
歇洛克理清了艾麗莎混亂的邏輯,“那是因為艾麗莎將馬戲團的侏儒與幻象中的小人混合在一起了。對她而言,兩種矮人都出現了,中毒後她很難分清現實與幻覺。”
加之,艾麗莎瘋了。
她的記憶就更加混亂,更無法清晰地還原當時場景。
“太棒了!”
愛德華茲不由讚嘆,“這個發現縮小了一大半的範圍。”
歇洛克發現帶毒牛肝菌分布在七個馬戲團的周邊樹林,另外十個附近沒有看到如此菌菇。
“只是七個還是有些勉強。”
愛德華茲搜集了十七個馬戲團的臨時招募資料,但以他們的人手最多潛入四個馬戲團。
凱爾西拿出了十張宣傳廣告,是根據歇洛克縮小的範圍先排除了其中的七家。“剩下三家就是我們的首要目標。”
廣告的一角被鋼筆畫了一個個圈,都是有關哈哈鏡的宣傳。
“艾麗莎提到的魔鏡不只一面,她認為有的魔鏡大,有的魔鏡小。結合馬戲團的游樂設施,所謂魔鏡很可能就是鏡面凹凸不平的哈哈鏡。”
凱爾西拿到的廣告紙已將哈哈鏡的趣味說清楚了——想不想在鏡子裏變大變小,照一照凹哈哈鏡就能歡樂開懷。
如此一來範圍既定,現有人手就足夠了。
愛德華茲表情卻一言難盡,他發現問題解決一個又來一個。
“前兩家,我和我的偵探社員能做打雜臨時工潛入。但後面那一家不招臨時幫工,是招臨時技術工。”
技術工?
就見臨時招募單寫到,需要招募一男一女表演飛刀演出。
即,一個人站立被綁在木板上,另一個人以其為靶子盲投飛刀。
每一刀險險擦過被綁者的身體,刀尖直入木板。如果能不見血地精準飛刀,這就是一場完美的演出。
“月亮灣馬戲團的招工要求是面向流浪雜技人。”
愛德華茲打聽到這個馬戲團四天後開始表演,而飛刀表演的消息是作為賣點宣傳出去,但兩位表演者出了點意外。
“具體情況尚未可知,但和能輕易偽裝的雜工不同,臨時能去哪裏找專業飛刀表演者?他們還要足夠可靠,幫助潛入馬戲團找情報?“
“我們也許能試一試。“
“不妨讓我們試一試。”
凱爾西與歇洛克不約而同地選擇試一試。
“兩位,你們確定嗎?”
愛德華茲不確定地問,“第一,你們要有一位男扮女裝不露破綻。如果這能以演技彌補,但飛刀表演危險系數極大,你們確定有過硬的技術?”
“四天內找到可以信賴的飛刀雜技人,且讓他們去打聽情報,這種概率太低了。”
歇洛克不會拿兩人的命做賭註,“單就扔飛刀一說,定向靶不成問題。現在要求是定向‘人’靶,那先要試過才知。”
愛德華茲也知道臨時找不到合適的人選,“那好吧,只能如此了。兩位不妨先練一練,如果不行就不要勉強。
表演時使用開刃的刀,一個人一失手,另一個人身上就多一個血窟窿。如果紮到致命部位,就不必我說後果了。”
兩人鄭重承諾,一定會註意安全。
作別愛德華茲,還特意換了一家旅店,不讓人發現身份。
這就要在旅店裏模擬飛刀表演。
在進行飛刀實驗之前,先要敲定的怎麽分工。
一男一女,一個被綁一個扔刀。
誰換女裝?又是誰被當做人靶子?
“傑瑞,這次很好選。”
歇洛克有理有據地說,“一人一次。幾年前,是我換了女裝潛入O俱樂部,這次輪到你了,很公平不是嗎?”
凱爾西沒有反駁,“行吧。”
歇洛克緊接著又說,“那你也一定認可一件事。由於你停留在美國的時間過長,導致你承諾給我的獨奏遲遲不能被履行。對此,我應該收點利息之類的。”
凱爾西無語,「湯姆,你以為這是收賬?」
“看,你沈默了,代表你默認了。”
歇洛克迅速搶話,語氣輕松自然:“因此,我有一次提出要求的權利,而且你必須答應才行。這次,我主動要求被綁著,你喜歡哪種姿勢?”
不知情的人聽到主動要求被綁,根本無法想象被綁者冒著可能被戳出血窟窿的風險。
本站無廣告,永久域名(danmei.twking.cc)
凱爾西也有相同猜測, C即Circus,有一個可疑的馬戲團在芝加哥出沒。她問柯文:“小時候,艾麗莎女士是不是馬戲團的常客?她喜歡小醜表演嗎?”
之所以限定時間段, 因為艾麗莎後來掩飾了她獵奇的喜好。
柯萬給出了肯定答案,“是的, 表姐以前喜歡馬戲團表演, 帶我也去看過幾場。表姐最喜歡小醜秀,如果是身高似侏儒的小醜, 那就更能讓她開心起來。”
這種快樂並不符合淑女的標準, 或多或少是用別人的痛苦在取悅自己。
哪怕如今馬戲團演出盛行, 但艾麗莎也不可能公開表明她的古怪審美偏好。
不能公開表明,那就偷偷去看。
艾麗莎身邊的是跟隨她多年的仆從,四個隨從不會輕易對外透露她的行蹤, 而讓她能不引起其他人註意地去觀看馬戲團演出。
從其偷摸行動的情況而言,那場演出內容很可能比之普通表演要勁爆——是畸形秀。
顧名思義,畸形秀讓長相千奇百怪的人或動物進行演出。
動物不必說, 有兩頭牛、獨眼豬等等,人也奇形怪狀。
有的人長得與野獸一般全身是毛;有的人頭上冒出了似山羊角一樣的犄角;有的如同多爪怪有三條腿或四只胳膊, 或者是身體部分相連的雙胞胎。
人們獵奇的欲望, 讓畸形秀的熱度居高不下。
假設去年艾麗莎被表演畸形秀的馬戲團困住,就能解釋她遇到的七個小矮人是侏儒。
今年萊克茜在鏡子裏看到的狼人, 就是一位看上去似野獸的多毛癥患者。
問題來了。
侏儒也好,多毛癥患者也好,他們出沒在馬戲團並不奇怪。
然而,為什麽一個出現在艾麗莎失蹤案, 另一個又去偷窺萊克茜?這表明某個馬戲團非常可疑。
這一推論是否正確,必須盡快驗證。
如今馬戲團多是巡回演出, 並在一個地方長期停留。即便有人犯事,在表演結束後迅速離開也就帶走了罪證。
所謂狼人已經出現,如果去晚了,說不定那個馬戲團已輾轉他處。
兩位偵探謝絕了柯萬的午飯邀請,是要立即返回芝加哥找愛德華茲。以其偵探社的資料,能最快鎖定去年與今年同時出現的馬戲團名單。
賓利稍稍送了兩人一段路,趁此也要弄清他的疑惑。
“兩位,你們就不懷疑柯萬了嗎?我是說他喜歡制作仿真人偶的愛好,會不會代表他的心理有些問題?"
“如果一個人已經犯罪,與他接觸,可能會發現他身上的疑點。”
歇洛克不否認柯萬的嗜好異於常人,但目前沒有證據表明他是一個罪犯。
“如果一個人尚未犯罪,僅憑見過一次就斷定他將來會作惡,我覺得這是草率的判斷。”
凱爾西同意歇洛克的話,而柯萬是否有問題,需等驗證了馬戲團的線索再議。
當前能確定一點,“柯萬選擇賓利小姐,的確如他所言是看中了賓利小姐本人的特質。起碼有兩點符合,第一點是柯萬偏愛這一類長相;第二點,哦,我不知應不應該說。”
三人停在路口。
賓利也不想耽誤偵探們查案,“請暢所欲言,我知道真話都不好聽,已經做足心理準備。”
凱爾西就直言不諱:“賓利先生,根據你的描述,昨夜柯萬輕易就取得了你妹妹的理解,並且對他好感更甚。
柯萬喜歡制作玩偶,而你的妹妹對他而言何嘗不是一只人偶娃娃。柯萬的妻子無需聰明,是要能被他操控在股掌之間。”
柯萬的控制欲會否過線,使他踏上犯罪之路?
此事詢問上帝沒有用,必須看死神的心情。
“總之,一個月不到就定下婚約,這樣的閃婚是很不靠譜的事。”
凱爾西給出她的觀點,但不能用槍逼著卡洛琳接受建議。
“當然,也不是沒有天作之合,一見鐘情且幸福一生。這事可以向上帝許願。”
賓利:上帝啊!他現在就必須開始祈禱了,祈禱卡洛琳賭贏後半生的運氣。
卡洛琳的運氣如何需要時間驗證。
另一邊,偵探們的運氣算不得太好。
經過詳細統計,同時在去年春季與今年秋季來到芝加哥演出的馬戲團,其數量有三十八團。
排除了普通演出,有十七個馬戲團都有畸形秀,其中都包括侏儒與多毛癥患者。
似乎,整個歐美大陸上的身體缺陷者都匯集於此。
“這也正常,這些人無法在別處謀生,絕大多數只能在馬戲團混口飯吃。”
愛德華茲如此說,看著地圖上的一個個紅圈。
馬戲團演出多在郊外,那裏有空地能安置馬戲團的超大帳篷。
愛德華茲指出:“很巧,去年的馬戲團紮營地沒有出現在艾麗莎前往奧爾農莊的必經之路上,今年也沒有選擇萊克茜鄉野別墅附近。”
真是巧合嗎?
艾麗莎想要避人耳目去馬戲團,是會選擇離奧爾農莊的反方向。
‘狼人’必也是做好準備故意遠離所屬馬戲團,他出沒在沒有演出的萊克茜家附近,是為了不讓人輕易猜測他的來歷。
“當務之急,要確定哪一個或哪幾個馬戲團是有問題的。”
凱爾西微微蹙眉,“馬戲團有一點特別,會對調查造成阻礙。”
馬戲團在對外演出時非常歡迎觀眾到來,但其餘時段是一個較為封閉的團體,並不歡迎陌生人的到來。
偵探們想要找出蛛絲馬跡,勢必要偷偷潛入其中。
愛德華茲說到,“大多數情況下,馬戲團生意火爆就會人手不足。他們前往一個新演出地,會雇傭當地人做臨時工做一些雜活,這就是我們的機會。”
不過,十七個馬戲團數量多了些。
哪怕有偵探社的成員幫忙,人手仍舊不足,必須進一步縮小範圍。
分頭行頭。
愛德華茲打聽那些馬戲團都招哪類臨時工,凱爾西與歇洛克則是去馬戲團外圍刺探情況。
匆匆兩天。
歇洛克帶來了一個好消息。
“我找到艾麗莎不停跳舞的原因了。”
歇洛克略顯興奮倒出紙袋裏的東西,桌子上躺了三只新鮮的蘑菇。“在樹林裏摘的,這東西能讓人看到精靈。”
某些牛肝菌烹飪不當,人食用後就會中毒產生幻覺。
“是有一類幻覺,中毒者眼前五彩斑斕,很多小人在不停地跳舞。”
歇洛克將此對應到艾麗莎的稱述,“艾麗莎提到她逃到樹林,與小矮人跳舞怎麽也停不下來。“
有些矮人剛剛到她腰部,有的卻似拇指大小。
歇洛克理清了艾麗莎混亂的邏輯,“那是因為艾麗莎將馬戲團的侏儒與幻象中的小人混合在一起了。對她而言,兩種矮人都出現了,中毒後她很難分清現實與幻覺。”
加之,艾麗莎瘋了。
她的記憶就更加混亂,更無法清晰地還原當時場景。
“太棒了!”
愛德華茲不由讚嘆,“這個發現縮小了一大半的範圍。”
歇洛克發現帶毒牛肝菌分布在七個馬戲團的周邊樹林,另外十個附近沒有看到如此菌菇。
“只是七個還是有些勉強。”
愛德華茲搜集了十七個馬戲團的臨時招募資料,但以他們的人手最多潛入四個馬戲團。
凱爾西拿出了十張宣傳廣告,是根據歇洛克縮小的範圍先排除了其中的七家。“剩下三家就是我們的首要目標。”
廣告的一角被鋼筆畫了一個個圈,都是有關哈哈鏡的宣傳。
“艾麗莎提到的魔鏡不只一面,她認為有的魔鏡大,有的魔鏡小。結合馬戲團的游樂設施,所謂魔鏡很可能就是鏡面凹凸不平的哈哈鏡。”
凱爾西拿到的廣告紙已將哈哈鏡的趣味說清楚了——想不想在鏡子裏變大變小,照一照凹哈哈鏡就能歡樂開懷。
如此一來範圍既定,現有人手就足夠了。
愛德華茲表情卻一言難盡,他發現問題解決一個又來一個。
“前兩家,我和我的偵探社員能做打雜臨時工潛入。但後面那一家不招臨時幫工,是招臨時技術工。”
技術工?
就見臨時招募單寫到,需要招募一男一女表演飛刀演出。
即,一個人站立被綁在木板上,另一個人以其為靶子盲投飛刀。
每一刀險險擦過被綁者的身體,刀尖直入木板。如果能不見血地精準飛刀,這就是一場完美的演出。
“月亮灣馬戲團的招工要求是面向流浪雜技人。”
愛德華茲打聽到這個馬戲團四天後開始表演,而飛刀表演的消息是作為賣點宣傳出去,但兩位表演者出了點意外。
“具體情況尚未可知,但和能輕易偽裝的雜工不同,臨時能去哪裏找專業飛刀表演者?他們還要足夠可靠,幫助潛入馬戲團找情報?“
“我們也許能試一試。“
“不妨讓我們試一試。”
凱爾西與歇洛克不約而同地選擇試一試。
“兩位,你們確定嗎?”
愛德華茲不確定地問,“第一,你們要有一位男扮女裝不露破綻。如果這能以演技彌補,但飛刀表演危險系數極大,你們確定有過硬的技術?”
“四天內找到可以信賴的飛刀雜技人,且讓他們去打聽情報,這種概率太低了。”
歇洛克不會拿兩人的命做賭註,“單就扔飛刀一說,定向靶不成問題。現在要求是定向‘人’靶,那先要試過才知。”
愛德華茲也知道臨時找不到合適的人選,“那好吧,只能如此了。兩位不妨先練一練,如果不行就不要勉強。
表演時使用開刃的刀,一個人一失手,另一個人身上就多一個血窟窿。如果紮到致命部位,就不必我說後果了。”
兩人鄭重承諾,一定會註意安全。
作別愛德華茲,還特意換了一家旅店,不讓人發現身份。
這就要在旅店裏模擬飛刀表演。
在進行飛刀實驗之前,先要敲定的怎麽分工。
一男一女,一個被綁一個扔刀。
誰換女裝?又是誰被當做人靶子?
“傑瑞,這次很好選。”
歇洛克有理有據地說,“一人一次。幾年前,是我換了女裝潛入O俱樂部,這次輪到你了,很公平不是嗎?”
凱爾西沒有反駁,“行吧。”
歇洛克緊接著又說,“那你也一定認可一件事。由於你停留在美國的時間過長,導致你承諾給我的獨奏遲遲不能被履行。對此,我應該收點利息之類的。”
凱爾西無語,「湯姆,你以為這是收賬?」
“看,你沈默了,代表你默認了。”
歇洛克迅速搶話,語氣輕松自然:“因此,我有一次提出要求的權利,而且你必須答應才行。這次,我主動要求被綁著,你喜歡哪種姿勢?”
不知情的人聽到主動要求被綁,根本無法想象被綁者冒著可能被戳出血窟窿的風險。
本站無廣告,永久域名(danmei.twking.cc)